Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

обзиждане

English translation:

half-brick walling

Added to glossary by Petar Tsanev
Apr 24, 2013 12:33
11 yrs ago
Bulgarian term

обзиждане

Bulgarian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Masonry
Тухлена зидария 1/2 тухла от плътни тухли обзиждане комин

От количествена сметка

Discussion

Petar Tsanev (asker) Apr 24, 2013:
И на мен ми струва, че е опасваща (около комин от нещо като газобетонни блокчета)
Yavor Dimitrov Apr 24, 2013:
Сякаш разликата между "подзиждане" и "обзиждане" е чисто лексикална, макар че в речника на зидарите под "обзиждане" се разбира кръгова/опасваща зидария. Спред мен и в двата случая английският еквивалент е build(-ing). Нека и колегите кажат мнението си.

Proposed translations

7 hrs
Selected

half-brick walling

Зидария - на 1/2, на една (цяла), тухла и половина, две и т.н. тухли - зида се стената и нищо повече. "Обзиждане" е за вида зидария - около нщ си... Това не променя "стената, зидарията, (д)зида" - те са си на 1/2, 1, 1 1/2 и т.н. тухли...
BTW: Това, което показвам, не е "половин тухла" (според българските дюлгери). Под "1/2 тухла" те подразбират половинката от основата, т.е. на "тясната страна".... ;-) - т.е. 1/4 тухла (?!?!?!) на практика. От личен опит, преки наблюдения и практика .... ВЕрвайте ми... ;-)
Това е 1/2 тухла: http://www.flickr.com/photos/bob5d/7373208918/
Около кумините я прявят на 1/4 тухла....
За правописа на "1/2 brick" - срещат се различни правописания...;-)
Note from asker:
Вярвам ви, винаги! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!"
44 mins

facing

в смисъл на облицоване с тухли, камък
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search