https://www.proz.com/kudoz/bulgarian-to-german/human-resources/4131824-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D1%8A%D1%80%D0%B2%D0%B8-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%8F%D0%B4.html

професионална подготовка, първи разряд

German translation: 1. a) Bildungsgang; b) betriebliche Berufsausbildung; 2. Lehrling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:1. професионална подготовка, 2. първи разряд
German translation:1. a) Bildungsgang; b) betriebliche Berufsausbildung; 2. Lehrling
Entered by: Christo Metschkaroff

15:22 Dec 1, 2010
Bulgarian to German translations [PRO]
Human Resources / Ausbildung
Bulgarian term or phrase: професионална подготовка, първи разряд
Става въпрос за „Свидетелство за професионална подготовка“ по бръснарство, завършено в ПУЦ в Българя.
Благодаря предварително!
Krakrau
Local time: 23:49
Bildungsgang
Explanation:
Bildungsgang Friseur/in
Разрядът трябва да се уточни във скоби. Ще попитам допълнително.... ІМО във ПУЦ-овете (BBZ) обучаващите се получават най-ниската степен (Lehrling), а след практиката - някакъв статут.
Във втората препратка обстойно са представени изисквания, продължителност и тн., но без получаването на някаква степен.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-12-03 10:45:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да си довърша мислата и поясненията, макар че въпросът междувременно е затворен. Подозрението, изразено по-горе, се потвърде - първият разряд при фризьор_ите/_ките е най-ниският и отговораря на Lehrling, защото след това трябва да "стажуват" 5-6 години, да се явяват на изпит/и пред Занаятчийската камара и може да получат майсторско свидетелство (Meisterbrief). ;-)
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 00:49
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Berufsausbildung, 1. Kategorie
Petya Gotterke
4Bildungsgang
Christo Metschkaroff


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Berufsausbildung, 1. Kategorie


Explanation:
Като поясните по-долу какво е категория.

Petya Gotterke
Germany
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Klyunchev: Май първи разряд е най-ниският. Може и това да се поясни за еднозначност.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bildungsgang


Explanation:
Bildungsgang Friseur/in
Разрядът трябва да се уточни във скоби. Ще попитам допълнително.... ІМО във ПУЦ-овете (BBZ) обучаващите се получават най-ниската степен (Lehrling), а след практиката - някакъв статут.
Във втората препратка обстойно са представени изисквания, продължителност и тн., но без получаването на някаква степен.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-12-03 10:45:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да си довърша мислата и поясненията, макар че въпросът междувременно е затворен. Подозрението, изразено по-горе, се потвърде - първият разряд при фризьор_ите/_ките е най-ниският и отговораря на Lehrling, защото след това трябва да "стажуват" 5-6 години, да се явяват на изпит/и пред Занаятчийската камара и може да получат майсторско свидетелство (Meisterbrief). ;-)


    Reference: http://www.rvw-berufskolleg.de/57.html
    Reference: http://www.pdfgeni.org/fd/friseur-lehrabschlusspr%C3%BCfung-...
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: