трифамилно жилище

12:58 Jun 8, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Bulgarian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Escritura pública
Bulgarian term or phrase: трифамилно жилище
В Нотариалния акт е описан подробно недвижимият имот, който е обект на сделката:

"...апартамент, находящ се на първия етаж от трифамилното жилище с изложение....състоящ се от две спални, хол, всекидневна с бокс, баня с тоалетна, антрета и два балкона, с обща застроена площ...."
Local time: 04:07

Discussion entries: 1


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search