ЕКНВНДЧЕС

Spanish translation: Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal entre los Estados miembros de la UE

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:ЕКВНВДЧЕС (Европейска конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите-членки на Европейския съюз
Spanish translation:Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal entre los Estados miembros de la UE
Entered by: Lussiana

12:11 Nov 24, 2018
Bulgarian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / молба за международна правна помощ
Bulgarian term or phrase: ЕКНВНДЧЕС
"След анализ на съдържащите се в молбата за правна помощ материали намирам, че са налице хипотезите на чл. 476 ал. 1 и ал. 2 от НПК
и чл. 6 от ЕКНВНДЧЕС от 29.05.2000 г. /обн. ДВ бр. 23/2008/ за нейното допускане и изпълнение."

Потърсих споменатия брой на Държавен вестник и не намерих нищо. Предполагам, че ЕК = Европейска конвенция, а ЕС = Европейски съюз.
Какво може да означава това (чудовищно) съкращение?
etale
Local time: 23:08
Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal entre los Estados miembros de la UE
Explanation:
Мисля, че в съкращението има грешка. Със сигурност става въпрос за (Европейската) Конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите–членки на Европейския съюз. Вижте стр.8 на въпросния брой на ДВ. Съдържанието на член 6, упоменат във вашия текст е изложено на стр.11. Темата, която разглежда чл.6 - Предаване на молби за взаимопомощ се вписва в контекста на текста, който сте дали по-горе.
Selected response from:

Lussiana
Spain
Local time: 23:08
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal entre los Estados miembros de la UE
Lussiana


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal entre los Estados miembros de la UE


Explanation:
Мисля, че в съкращението има грешка. Със сигурност става въпрос за (Европейската) Конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите–членки на Европейския съюз. Вижте стр.8 на въпросния брой на ДВ. Съдържанието на член 6, упоменат във вашия текст е изложено на стр.11. Темата, която разглежда чл.6 - Предаване на молби за взаимопомощ се вписва в контекста на текста, който сте дали по-горе.


    Reference: http://www.boe.es/boe/dias/2003/10/15/pdfs/A36894-36904.pdf
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX:420...
Lussiana
Spain
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search