KudoZ home » Bulgarian to English » Art/Literary

възраждане на времето

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:39 Jun 14, 2000
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Bulgarian term or phrase: възраждане на времето
ВЪЗРАЖДАНЕ НА ВРЕМЕТО ЧРЕЗ СМЪРТТА И НОВОТО РАЖДАНЕ НА БОГА

Advertisement


Summary of answers provided
narevival of timeHristina
na"new time/era (begins?) with God's death and rebirth"...bg.Linguist
narebirth (renascence) of time
Vladimir Shapovalov


  

Answers


15 mins
rebirth (renascence) of time


Explanation:
I can suggest this one:
"renascence of time though the death and the rebirth of the God"

Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

26 days
"new time/era (begins?) with God's death and rebirth"...


Explanation:
struva mi se, che dadeniat kontext ne e dostatuchen...
mozhe bi "new time/era (begins?) with God's death and rebirth"...
ili "God's death and rebirth mark a new era"....? sucks...

bg.Linguist
Bulgaria
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

320 days
revival of time


Explanation:
revival of time through God's death and rebirth

Hristina
Local time: 21:03
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search