Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:10 Nov 7, 2007
Bulgarian to English translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / death certificate
Bulgarian term or phrase:ЕГН
This is from a Bulgarian death certificate that I need to understand. This abbreviation is right beside the name of the deceased person.
Explanation: Yeah, I know... I'm a man and not a number... unless I am Bulgarian...
"Personal No." is the official formula which appears in Bulgarian identity cards and Bulgarian passports.
"EGN" (daily bandied in Bulgarian life as "eh-geh-neh" and regularly given the neuter gender definite article as in "eh-geh-ne-to") stands for "единен граждански номер" which literally translated into English would be something entertaining like "uniform citizen's number". "EGN" is sufficiently grittily generic and officially specific to be left as is in an English translation, I feel.
The EGN comprises ten figures including a date of birth in yymmdd format plus four random and supposedly unique numbers.