KudoZ home » Bulgarian to English » Economics

нулева ставка

English translation: a zero rate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:нулева ставка
English translation:a zero rate
Entered by: Andrei Vrabtchev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Dec 17, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Medical - Economics
Bulgarian term or phrase: нулева ставка
Основание за прилагане на нулева ставка или неначисляване на ДДС.
Nataliya Nedkova
Bulgaria
Local time: 21:54
a zero rate
Explanation:
успех!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-12-17 09:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

or "a rate of zero"
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 21:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8a zero rate
Andrei Vrabtchev


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
a zero rate


Explanation:
успех!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-12-17 09:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

or "a rate of zero"

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov
1 min
  -> thanks!

agree  Milena Dieva (Atanasova)
5 mins
  -> thank you!

agree  Petya Ivanova: неначисляване = exemption
5 mins
  -> thanks!

agree  Yavor Popov
36 mins
  -> мерси!

agree  Georgi Kovachev: agree
50 mins
  -> thank you!

agree  petkovw
1 hr
  -> thanks!

agree  Mark Bossanyi: Not much doubt about that.
7 hrs
  -> thanks, Mark!

agree  klyunchev
12 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Yavor Dimitrov, 4leavedClover


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2010 - Changes made by Andrei Vrabtchev:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search