https://www.proz.com/kudoz/bulgarian-to-english/law-general/1002835-%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D0%B7%D0%B0-%D1%81%D1%8A%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82.html

Свидетелство за съдимост

English translation: Police Certificate / Police Clearance Certificate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:Свидетелство за съдимост
English translation:Police Certificate / Police Clearance Certificate
Entered by: Pavel Tsvetkov

14:56 Apr 15, 2005
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bulgarian term or phrase: Свидетелство за съдимост
ама искам поне 5 варианта
:)
TransGlobe
Bulgaria
Пет варианта :)
Explanation:
1. Certificate of no criminal conviction
2. Certificate showing no previous conviction
3. Certificate of no criminal record
4. Criminal conviction certificate
5. Criminal record certificate

Обяснения към горното. № 1 и № 2 са равностойни и под тях се разбира документ, че човекът не е бил осъждан за криминално престъпление - тоест българските свидетелства за съдимост. № 3 означава, че човекът не е бил дори регистриран в полицията, което не се отразява в свидетелствата за съдимост, затова не е много подходящо, а № 4 и № 5 са документи, с които на практика се казва, че човекът е осъждан, за какво, колко е лежал и прочие.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-04-15 15:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Е, да добавя все пак, че ако човекът е осъждан, тогава българското свидетелство за съдимост автоматически се превежда като вариант 4 или 5. :))

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-15 15:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

Е, да добавя все пак, че ако човекът е осъждан, тогава българското свидетелство за съдимост автоматически се превежда като вариант 4 или 5. :))
Selected response from:

Irena Alexieva
Cyprus
Local time: 10:37
Grading comment
10x :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Police Certificate
Antonina Zaitseva
5Пет варианта :)
Irena Alexieva
5Conviction Status Certificate
Desislava Doncheva
5Disclosure Certificate (za UK)
dayredd
4certificate showing no previous conviction
petya yakova


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Свидетелство за съдимост
Пет варианта :)


Explanation:
1. Certificate of no criminal conviction
2. Certificate showing no previous conviction
3. Certificate of no criminal record
4. Criminal conviction certificate
5. Criminal record certificate

Обяснения към горното. № 1 и № 2 са равностойни и под тях се разбира документ, че човекът не е бил осъждан за криминално престъпление - тоест българските свидетелства за съдимост. № 3 означава, че човекът не е бил дори регистриран в полицията, което не се отразява в свидетелствата за съдимост, затова не е много подходящо, а № 4 и № 5 са документи, с които на практика се казва, че човекът е осъждан, за какво, колко е лежал и прочие.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-04-15 15:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Е, да добавя все пак, че ако човекът е осъждан, тогава българското свидетелство за съдимост автоматически се превежда като вариант 4 или 5. :))

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-15 15:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

Е, да добавя все пак, че ако човекът е осъждан, тогава българското свидетелство за съдимост автоматически се превежда като вариант 4 или 5. :))

Irena Alexieva
Cyprus
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
10x :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Свидетелство за съдимост
Police Certificate


Explanation:
или

Police Clearance Certificate

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-04-15 15:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ето един интересен документ
http://canadavisa.com/documents/sec_fed.htm

Там пише как се издава съответния документ в различни държави и ако се поразтърси човек, може да намери повече от 5 варианта, но горните ми се струват най-подходящи.

Antonina Zaitseva
Ireland
Local time: 08:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iolanta Vlaykova Paneva
5 hrs

agree  bozhana: Police Clearance Certificate ( Canada and USA)
1 day 5 hrs
  -> Thank you!

agree  Pavel Tsvetkov: Police Certificate / Police Clearance Certificate
3938 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Свидетелство за съдимост
certificate showing no previous conviction


Explanation:
sorry!only one answer but I think is ok

petya yakova
Bulgaria
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

852 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Conviction Status Certificate


Explanation:
Поне така твърди Министерството на правосъдието. :)


    Reference: http://www.mjeli.government.bg/Direkcii/apps.aspx?cc=en&id=c...
Desislava Doncheva
Bulgaria
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1474 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Disclosure Certificate (za UK)


Explanation:
http://criminalcheck.globalchoices.co.uk/

dayredd
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: