KudoZ home » Bulgarian to English » Other

MNOGO CELUVKI I POZDRAVI NA VSICHKI DENITZA

English translation: lots of kisses and regards to ....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:38 Aug 30, 2000
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Bulgarian term or phrase: MNOGO CELUVKI I POZDRAVI NA VSICHKI DENITZA
This was an email from a friend name Denitza
David
English translation:lots of kisses and regards to ....
Explanation:
lots of kisses and regards to everybody,

Denitza

------

Selected response from:

Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 03:41
Grading comment
Very Fast Response... I am very appreciative.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalots of kisses and regards to ....
Vladimir Shapovalov


  

Answers


47 mins
lots of kisses and regards to ....


Explanation:
lots of kisses and regards to everybody,

Denitza

------



Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 62
Grading comment
Very Fast Response... I am very appreciative.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxEmmy

djchitown
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search