KudoZ home » Bulgarian to English » Other

становище на Енергоразпределение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Nov 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Bulgarian to English translations [PRO]
Other / нормативни уредби
Bulgarian term or phrase: становище на Енергоразпределение
трябва да се изиска такова становище, за да се изготви ПУП
jeni_int
Bulgaria
Local time: 05:46
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1electricity supplier's expert opinion
Zhaneta Mladenova
4Statement by Energorazpredelenie (power distribution company)
Maria Dimitrova
4opinion of the Power Distribution CompanyYuliyan Gospodinov
3opinion by Energorazpredelenie (Power Distribution)klyunchev


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opinion by Energorazpredelenie (Power Distribution)


Explanation:
:-)

klyunchev
Bulgaria
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
electricity supplier's expert opinion


Explanation:
expert opinion - експертно становище
становище - standpoint, viewpoint, position;
electricity supplier - енергодоставчик PONS

Zhaneta Mladenova
Bulgaria
Local time: 05:46
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivelina Todorova
12 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opinion of the Power Distribution Company


Explanation:
:)

Yuliyan Gospodinov
Bulgaria
Local time: 05:46
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Statement by Energorazpredelenie (power distribution company)


Explanation:
Въпросното становище представлява всъщност едно изявление, в което енергоразпределителното дружество посочва дали е възможно имотът да бъде свързан към ел.разпределителната мрежа, ако е възможно - как, затова смятам, че statement е по-подходящо, защото документът не представлява просто мнение, а точно посочване на факти.

Maria Dimitrova
Bulgaria
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря на всички, но аз като Мария се насочих към statement, най-добре ми пасва на контекста.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search