Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Or "damages", depending on the context.
It seems like you are translating a court-document, or a contract. I can have a look at the translation if you like, once you're done, as I see you are asking a whole lot of words/phrases from the same document.
pfeinstein Local time: 07:33 Native speaker of: Bulgarian
A sum of money paid in compensation for loss or injury (za shteti)
Compensation paid (to someone) for damages or losses or money already spent etc. (za razhodi)
Something given to recompense for loss or injury (naj-obshto)
1. Protection against future loss
2. A sum of money paid in compensation for loss or injury
3. Legal exemption from liability for damages
(izplashtani ot zagubilata vojnata durzhava na spechelilata, napr. Bulgaria plashta "indemnities" na Gurtsiya sled vtorata svetovna vojna)
1.A sum of money paid in compensation for loss or injury
2. Act of correcting an error or a fault or an evil