Урегулиран поземлен имот - УПИ

English translation: Zoned land; Zoned property

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:Урегулиран поземлен имот - УПИ
English translation:Zoned land; Zoned property
Entered by: Hemuss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Oct 26, 2005
Bulgarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Bulgarian term or phrase: Урегулиран поземлен имот - УПИ
От нотариален акт. Благодаря!
Hemuss
Local time: 09:55
zoned land; zoned property
Explanation:
Zoned land, ако наистина става дума само за поземлен имот (земя, незастроена площ, без постройки). Вижте следните примери:
(http://www.lennox-addington.on.ca/business/property.html)
" There is approximately 1,960 acres of industrially-zoned and commercially-zoned land for sale and for lease."
(www.community-futures.ca/new_industrial_land.php)
"Council voted in favour of rezoning 50 acres of residentially-zoned land to industrial ... "
(http://www.ci.austin.tx.us/sws/codezoning.htm)
"What is Zoning? Zoning is what defines a particular land use. ... Home businesses are allowed on residentially zoned properties providing the following guidelines are followed: ... "

Zoned real estate, урегулиран парцел с определение за предстоящо строителство, основно жилищно. Също и "zoned realty" и "zoned property".

Zoned industrial property, урегулиран парцел с предназначение за промишлено или друго нежилищно строителство.

Честно казано, and no offense/offence meant, "regulated landed property" е доста неанглийски "английски" и може да се срещне само в преводни "документи" (договори, нотариални актове и т.н.) от Гърция, България и други страни от ЕС. Поне според мен. В Америка се казва ZONING, ZONED и REGULATED няма да срещнете никъде.
Selected response from:

xxx7777
Grading comment
Сърдечно благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4zoned land; zoned property
xxx7777
5Zoned Land Property
seo-optimizacia
4regulated landed property (RLP)
Atanaska Ivanova-Massart


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Урегулиран поземлен имот - УПИ
regulated landed property (RLP)


Explanation:
Just seen it in a translated contract today:-)

Atanaska Ivanova-Massart
Luxembourg
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Урегулиран поземлен имот - УПИ
zoned land; zoned property


Explanation:
Zoned land, ако наистина става дума само за поземлен имот (земя, незастроена площ, без постройки). Вижте следните примери:
(http://www.lennox-addington.on.ca/business/property.html)
" There is approximately 1,960 acres of industrially-zoned and commercially-zoned land for sale and for lease."
(www.community-futures.ca/new_industrial_land.php)
"Council voted in favour of rezoning 50 acres of residentially-zoned land to industrial ... "
(http://www.ci.austin.tx.us/sws/codezoning.htm)
"What is Zoning? Zoning is what defines a particular land use. ... Home businesses are allowed on residentially zoned properties providing the following guidelines are followed: ... "

Zoned real estate, урегулиран парцел с определение за предстоящо строителство, основно жилищно. Също и "zoned realty" и "zoned property".

Zoned industrial property, урегулиран парцел с предназначение за промишлено или друго нежилищно строителство.

Честно казано, and no offense/offence meant, "regulated landed property" е доста неанглийски "английски" и може да се срещне само в преводни "документи" (договори, нотариални актове и т.н.) от Гърция, България и други страни от ЕС. Поне според мен. В Америка се казва ZONING, ZONED и REGULATED няма да срещнете никъде.

xxx7777
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Сърдечно благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefan Savov: mislia, 4e na tozi vapros beshe otgovariano dosta pati, s mnogo mnenia, i nakraia se vazprie varianta, predlojen ot kolegata tuk. spravka - edna seria ot vaprosi za stroitelno-montajni raboti, decabling, izkopni raboti, kanavki i dr.
46 mins
  -> С милион урегулирани благодарности, колега. Наистина не си спомням точно този въпрос и отговор (склерозата и Алцхаймерът са ме налегнали яко), но колкото и пъти да ме питат за точно тази тема, все така бих отговорил дори и насън. Съжалявам за повторението

agree  Andrei Vrabtchev
2 hrs
  -> Thank you kindly, sir.

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
3 hrs
  -> No kidding, eh?! Thanks much. Merci beaucoup. Dziekuje. Sas efharisto poli. Koszonom. Arigato. Ah Dios mamexes dimo. Go raibh mile maith agat. (P.S. 51 - every 30" till 3:00 p.m.)

agree  Stefan Balchev
1 day 15 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1924 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Zoned Land Property


Explanation:
Урегулираните поземлени имоти дори и в гугъл да се преведе ще видите сходни резултати. http://упи.net


    Reference: http://xn--h1anl.net
seo-optimizacia
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search