06:16 Nov 29, 2000 |
Bulgarian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | fading of the (TV/radio/etc.) signal |
| ||
na | "fading away" |
| ||
na | fading |
|
fading of the (TV/radio/etc.) signal Explanation: dumata "zatishie" ima nyakolko prevoda na angliyski v zavisimost ot konteksta (calm, lull, hush). V sluchaya, spored men te ne sa podhodyashti. :-) uspeh |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"fading away" Explanation: The aerial signal is fading away |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fading Explanation: dokolkoto znam, v radio-tehnicheskata terminologia na balgarski se izpolzva "fading" ['fading] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.