04:18 Jun 3, 2001 |
Bulgarian to French translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Andrei Vrabtchev Bulgaria Local time: 20:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | C'est drolement chinois! |
| ||
na | C'est très compliqué |
|
C'est drolement chinois! Explanation: C'est drolement chinois! P.S. Óñïåõ :))) Balgaro-frenski rechnik, Nauka i Izkustvo, Blagoj Mavrov |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
C'est très compliqué Explanation: La réponse : C'est drôlement chinois (qui contient déjà une erreur d'orthographe) est loin d'être bonne. L'expression est "C'est du chinois" et s'emploi pour quelque chose qui est incompréhensible (des paroles ou un écrit) Petit Robert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.