KudoZ home » Bulgarian to German » Architecture

чердак

German translation: Loggia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:01 Feb 13, 2009
Bulgarian to German translations [PRO]
Architecture / стари къщи
Bulgarian term or phrase: чердак
дървен чердак - елемент от стара българска къща
sevdagateva
Local time: 23:15
German translation:Loggia
Explanation:
http://bg.wikipedia.org/wiki/Кьошк
http://www.websters-online-dictionary.org/lo/loggia.html
http://www.weidengrund.de/loggia.html

Това е най-точният превод според мен. Чардак се превежда и като веранда, но при старите къщи е закрит балкон на по-горен етаж, което на немски в строителството се превежда винаги с Loggia.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-02-13 10:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

*Не се превежда, а се нарича.
Selected response from:

xxxbibienne
Grading comment
БЛАГОДАРЯ !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bedeckter Balkon
Veneta Georgieva
3 +1Dachterrasse
Petya Gotterke
4Loggiaxxxbibienne
4Holz-Veranda, HolzverandaIliana Deneva
4Altan/Söller
Galina Staykova


Discussion entries: 8





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Altan/Söller


Explanation:
Altan/Söller

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-13 10:17:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://lexikon.meyers.de/wissen/Altan


Galina Staykova
Bulgaria
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Holz-Veranda, Holzveranda


Explanation:
Holz-Veranda, Holzveranda

Example sentence(s):
  • Eine gemütliche Holzveranda ist das ideale Sommer-Domizil - und im Eigenbau durchaus erschwinglich.
  • Gebaut wurden große zweistöckige Wohnflügel mit offener Holzveranda.

    Reference: http://www.bulgariatravel.org/de/destinations.php?id=28
Iliana Deneva
Spain
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Loggia


Explanation:
http://bg.wikipedia.org/wiki/Кьошк
http://www.websters-online-dictionary.org/lo/loggia.html
http://www.weidengrund.de/loggia.html

Това е най-точният превод според мен. Чардак се превежда и като веранда, но при старите къщи е закрит балкон на по-горен етаж, което на немски в строителството се превежда винаги с Loggia.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-02-13 10:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

*Не се превежда, а се нарича.

xxxbibienne
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
БЛАГОДАРЯ !
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Dachterrasse


Explanation:
или може би überdachte Terrasse...

--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2009-02-13 10:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен, ако използвате Holzvernda ili Terrasse задължително пояснете, че е покрита или поне отчасти покрита: überdachte oder halb offene Holveranda oder -terrasse

Petya Gotterke
Germany
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря Ви, но при Dachterrasse представата се доближава повече до това, че терасата е на самия покрив. Клоня повече към Holzveranda (въпреки че тя обикновено е по-ниско от чердака)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veneta Georgieva
1 min
  -> Благодaря!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bedeckter Balkon


Explanation:
У нас често се използва думата ЧАРДАК, който считахме за български термин, прилаган масово във възрожденската архитектура, но уви. При справката в речниците се оказа, че терминът е от турски произход, произлязъл и пренесен от персийски език. Той има няколко значения, например следните:
- покрит балкон; трем; пруст;
- креват, поставен на високи колове за полски пазач и пр.
www.ka6tata.com/articles.php?artid=143&magazine=22&the=Брой...

Zu jeder Einheit gehören ein bedeckter Balkon bzw. eine bedeckte Terrasse, zu den meisten der Einheiten im Erdgeschoss gehört hingegen ein privater Garten. ...
www.residence-lacascata.it/index_dr.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-13 11:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

В първия посочен от мен сайт се уточняват професионално термините "балкон", "тераса", "веранда", "еркер" и "лоджия".

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search