KudoZ home » Bulgarian to Russian » Other

свинекомплекс

Russian translation: Свиноводческий комплекс

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:47 Oct 4, 2001
Bulgarian to Russian translations [Non-PRO]
Bulgarian term or phrase: свинекомплекс
Комплекс, където отглеждат свине.
slavist
Russian translation:Свиноводческий комплекс
Explanation:
Свиноводческий комплекс

...Свиноводческий комплекс. Учет животных ...
http://mix.nm.ru/ferm_pig.htm
Selected response from:

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 20:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5свинеферма
Natasha Stoyanova
4 +1Свиноводческий комплексLudwig Chekhovtsov


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Свиноводческий комплекс


Explanation:
Свиноводческий комплекс

...Свиноводческий комплекс. Учет животных ...
http://mix.nm.ru/ferm_pig.htm



    Reference: http://mix.nm.ru/ferm_pig.htm
Ludwig Chekhovtsov
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
19 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
свинеферма


Explanation:
Официально - свиневодческая ферма, но проще, и употребительнее свинеферма. Если речь идет о более крупном объекте, то можно использовать свинекоплексное хозяйство, но я лично не рекомендую.

Natasha Stoyanova
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
11 hrs

disagree  Ludwig Chekhovtsov: Во-первых, не свиЕферма, а свинОферма, и,во-вторых, это всё-таки комплекс, а не ферма, тут тоже есть различие...
19 hrs
  -> В русском языке, все-таки используется свинеферма, моя описка, правда, в свинОводческой ферме, т.е. соединяющая буква О.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search