a punt de relativitzar el resultat final (sentence)

English translation: he nearly gave as much importance to them as to the final work

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase: a punt de relativitzar el resultat final (sentence)
English translation:he nearly gave as much importance to them as to the final work
Entered by: Tanja Wohlgemuth

14:19 Apr 19, 2017
Catalan to English translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting
Catalan term or phrase: a punt de relativitzar el resultat final (sentence)
Si fem cas de les reflexions contingudes en el que després es va anomenar «Tractat de Pintura», Leonardo da Vinci donava tanta rellevància als dibuixos i esbossos ***que va estar a punt de relativitzar el resultat final***.

This is a text about Swiss painter Rudolf Häsler who prepared for his paintings with lots of sketches and notes.
How do you understand the last part of this sentence? Did da Vinci argue that sketches are of such major importance that they are nearly more important than the final result? Or in what other way can they relativise the final result i.e. the painting executed on the basis of these sketches?

Many thanks already in advance!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 20:04
he was on the brink of relativising the final result
Explanation:
Good luck!
Selected response from:

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 20:04
Grading comment
Thanks a million!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2he was on the brink of relativising the final result
Natalia Pedrosa


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
he was on the brink of relativising the final result


Explanation:
Good luck!

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a million!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berni Armstrong: But it sounds a little pretentious (OK it IS art criticism :) ) I think Tanja was on the right track. I'd say "he nearly gave as much importance to them as to the final work."
2 hrs
  -> Thanks for your comment Bernie. Regards.

agree  JohnMcDove: Amb Berni. :-) /.../ De res! Petonets.
12 hrs
  -> Gràcies John, la veritat és que ho podria posar com a respirar. I estic tant segura perquè si no hagués posat "treballa la seva imaginació Petons.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search