Per a bots.

English translation: for everybody

20:01 Feb 16, 2001
Catalan to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Catalan term or phrase: Per a bots.
love letter
Adalita
English translation:for everybody
Explanation:
I believe it's a typo. Should be "per a tots". Chao :-)
Selected response from:

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 11:36
Grading comment
Thank you kindly
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nafor everybody
Paul Roige (X)
nafor you
trans4u (X)


  

Answers



7 hrs
for everybody


Explanation:
I believe it's a typo. Should be "per a tots". Chao :-)

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 184
Grading comment
Thank you kindly
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search