GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 Aug 12, 2001 |
Catalan to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jon Zuber (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | probably "abside" in french |
| ||
na | apse |
|
probably "abside" in french Explanation: just a clue. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apse Explanation: Draft: The apses, one of which was mutilated in 1725, are especially beautiful for the [] of their bond and construction technique. I don't know what "protecció" means here. "Bond", as you may have to explain, is the arrangement of the pieces (bricks, stones, ...) making up a wall. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.