Grau Pre Oficial

English translation: Bachelor of Science

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:Grau Pre Oficial
English translation:Bachelor of Science
Entered by: Erzsébet Czopyk

19:41 Oct 28, 2015
Catalan to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Catalan term or phrase: Grau Pre Oficial
Catalan is not one of my working languages, but the client accidently assigned me a file of 34 pages with one page in Catalan. Thankfully only sentence leaves me in doubt of my understanding it in a academic certificate (by Universitat Autónoma de Barcelona):

"DIPLOMA
Na [Name]
ha realitzat durante el curs 2005-208 els estudis del Grau Pre Oficial en ´Gestió de riscos´ "

I have rendered the above as:

"DIPLOMA
AWARDED TO: [NAME]
For having completed the course 2005-208 “Risk Management” as part of the Official Preliminary Degree course of study."

2005-208 seems to be the course number, but Grau Pre Oficial is my main doubt.
Seth Phillips
United States
Local time: 05:18
Bachelor of Science
Explanation:
tabla de equivalencias de los certificados de conocimientos ...
www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=tabla_equivalencia.pdf
los territorios de lengua catalana) pueden generar una cierta inseguridad en los ... Certificat primer curs del Nivell Inicial de la Escula Oficial de Idiomas. Certificat ... Orden PRE/228/2004, de 21 de junio sobre los títulos, diplomas y certificados equivalentes a los ... Certificat de Grau Elemental de l'UA, UV, UPV, UJI, UMH.

Guia 'Què és això del català?' - Plataforma per la Llengua
https://www.plataforma-llengua.cat/.../guia_universitats....
dels teus estudis de grau o de postgrau o per participar en un programa de recerca. ..... El català, que és la llengua pròpia i oficial del país, i el castellà, que és la llengua oficial perquè és la ... sobre els cursos de pre-acollida lingüística. Et

grau = graduate

Universitat Autónoma de Barcelona
http://www.uab.cat/web/la-facultat/coordinadors-de-graus-i-l...

http://www.uab.cat/web/study-abroad/undergraduate/undergradu...

The Bachelor's Degree in Business Management and Administration provides students with the necessary scientific training in the basic and applied aspects of business economy, organisation and management. The faculty provides a competitive degree fully in English which will allow you to develop the professional skills needed in organisations working in global markets.
=
El Grau d'Administració i Direcció d'Empreses en anglès proporciona a l'estudiant una completa formació en aspectes bàsics i aplicats de l'economia i de l'organització i de la direcció empresarial. La Facultat ofereix el grau impartit íntegrament en anglès per tal d'afavorir el desenvolupament de la vida professional en organitzacions orientades a mercats mundials.

https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_acadèmic

http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2011-13317 - Homologación de títulos académicos
https://en.wikipedia.org/wiki/QF-EHEA
https://en.wikipedia.org/wiki/Academic_degree#Spain

European Bologna process systems
In many countries, the English distinction between a bachelor's and master's degree is being introduced by the Bologna process. Under the new Bologna reform, universities in Europe are introducing the Bachelor level (BA or BS) degree, often by dividing a 5-year Master-level program into two parts (4-year Bachelor's + 1-year Master's), where students are not obligated to continue with the second Master's-degree part. These new bachelor's degrees are similar in structure to British bachelor's degrees.
If there is a separate undergraduate degree, higher degrees (License, Master, Doctorat) can be gained after completing the undergraduate degree. In the traditional German system, there were no undergraduate degrees in some fields, such as engineering: students continued to Master's level education without any administrative breakpoints, and employers would not consider half-finished master's degrees.

Since 2008 teh Bologna sytem was fully adapted so I would call BSc because of the 3-year study but not undergraduate which may lead to confusion.


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2015-10-28 20:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=tabla_equivalencia.pdf
[This] DIPLOMA
[has been] AWARDED TO: [NAME]
having conducted his/her studies between 2005-2[0]08 obtaining Bachelor of Science title/degree in the field of Risk Management.

Just an opinion, based on my translations done in the field of equivalence and degree harmonization.
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 10:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Bachelor of Science
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 4





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bachelor of Science


Explanation:
tabla de equivalencias de los certificados de conocimientos ...
www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=tabla_equivalencia.pdf
los territorios de lengua catalana) pueden generar una cierta inseguridad en los ... Certificat primer curs del Nivell Inicial de la Escula Oficial de Idiomas. Certificat ... Orden PRE/228/2004, de 21 de junio sobre los títulos, diplomas y certificados equivalentes a los ... Certificat de Grau Elemental de l'UA, UV, UPV, UJI, UMH.

Guia 'Què és això del català?' - Plataforma per la Llengua
https://www.plataforma-llengua.cat/.../guia_universitats....
dels teus estudis de grau o de postgrau o per participar en un programa de recerca. ..... El català, que és la llengua pròpia i oficial del país, i el castellà, que és la llengua oficial perquè és la ... sobre els cursos de pre-acollida lingüística. Et

grau = graduate

Universitat Autónoma de Barcelona
http://www.uab.cat/web/la-facultat/coordinadors-de-graus-i-l...

http://www.uab.cat/web/study-abroad/undergraduate/undergradu...

The Bachelor's Degree in Business Management and Administration provides students with the necessary scientific training in the basic and applied aspects of business economy, organisation and management. The faculty provides a competitive degree fully in English which will allow you to develop the professional skills needed in organisations working in global markets.
=
El Grau d'Administració i Direcció d'Empreses en anglès proporciona a l'estudiant una completa formació en aspectes bàsics i aplicats de l'economia i de l'organització i de la direcció empresarial. La Facultat ofereix el grau impartit íntegrament en anglès per tal d'afavorir el desenvolupament de la vida professional en organitzacions orientades a mercats mundials.

https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_acadèmic

http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2011-13317 - Homologación de títulos académicos
https://en.wikipedia.org/wiki/QF-EHEA
https://en.wikipedia.org/wiki/Academic_degree#Spain

European Bologna process systems
In many countries, the English distinction between a bachelor's and master's degree is being introduced by the Bologna process. Under the new Bologna reform, universities in Europe are introducing the Bachelor level (BA or BS) degree, often by dividing a 5-year Master-level program into two parts (4-year Bachelor's + 1-year Master's), where students are not obligated to continue with the second Master's-degree part. These new bachelor's degrees are similar in structure to British bachelor's degrees.
If there is a separate undergraduate degree, higher degrees (License, Master, Doctorat) can be gained after completing the undergraduate degree. In the traditional German system, there were no undergraduate degrees in some fields, such as engineering: students continued to Master's level education without any administrative breakpoints, and employers would not consider half-finished master's degrees.

Since 2008 teh Bologna sytem was fully adapted so I would call BSc because of the 3-year study but not undergraduate which may lead to confusion.


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2015-10-28 20:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=tabla_equivalencia.pdf
[This] DIPLOMA
[has been] AWARDED TO: [NAME]
having conducted his/her studies between 2005-2[0]08 obtaining Bachelor of Science title/degree in the field of Risk Management.

Just an opinion, based on my translations done in the field of equivalence and degree harmonization.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search