les baixes

French translation: certificat médical

18:58 Jan 31, 2003
Catalan to French translations [PRO]
Law/Patents
Catalan term or phrase: les baixes
Catalan version de Andorre

"I requererli de presentar les baixes corespondents dels seu treballadors"

S'agit-il des lettres de licenciement?

Merci
Thierry LOTTE
Local time: 01:18
French translation:certificat médical
Explanation:
Je crois plutôt qu'il s'agit d'un 'certificat médical' ici, Thierry - mais il me faudrait un peu plus de contexte pour en être sûre.


baixa
 
[1803; de baixar]
 
f 1 1 Acció de descendir a un nivell més baix (oposat a alça).
   
2 anar de baixa Estar en decadència, envellir, perdre forces.
 
2 1 En una associació, exclusió d'algú de la llista dels associats.
   
2 donar de baixa Declarar exclòs d'un cos, d'una associació.
   
3 donar de baixa Declarar (un malalt, un accidentat, etc) no apte per a determinats efectes.
 
***3 DR Declaració per mitjà de la qual una persona, una indústria, un vehicle, un predi, etc, són exclosos d'un padró, d'un cens, d'un registre, a efectes tributaris, d'exercici d'activitats, estadístics, de cessació en el treball per malaltia, de requisa militar, o amb altres finalitats diverses.***
 
4 ECON 1 Disminució del preu, del valor, d'alguna cosa en el mercat.
   
2 estat de baixa Descens general en la cotització dels valors borsaris.
 
5 METEOR Depressió o regió de pressió baixa, dibuixada en la carta del temps per una sèrie de línies isobàriques tancades amb valors decreixents cap al centre.
 
6 MIL Pèrdua d'un individu per al servei actiu.
 
bai_xa.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 19:16:26 (GMT)
--------------------------------------------------

HTH


Sheila

http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 19:30:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Je crois qu\'une autre possibilité serait \'une attestation ou un avis de cessation d\'emploi\':

http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/tbm_11a/9-PR_f.asp?...



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 19:32:38 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.educaloi.qc.ca/LVD_Loi/F01A_Capsules/index.php3?n...


L’avis de cessation d’emploi ou de mise à pied






Travail / Fin de l\'emploi / L’avis de cessation d’emploi ou de mise à pied





Lorsque votre employeur met fin à votre contrat de travail, il doit vous donner un avis à cet effet. Cet avis devra vous être remis un certain temps avant la mise à pied.

Selected response from:

Sheila Hardie
Spain
Local time: 01:18
Grading comment
avis de cessation d'emploi ou de mise à pied

Merci beaucoup Sheila, ça cadre parfaitement avec mon contexte
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4explication
Alexandra Kyaw
2certificat médical
Sheila Hardie


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
certificat médical


Explanation:
Je crois plutôt qu'il s'agit d'un 'certificat médical' ici, Thierry - mais il me faudrait un peu plus de contexte pour en être sûre.


baixa
 
[1803; de baixar]
 
f 1 1 Acció de descendir a un nivell més baix (oposat a alça).
   
2 anar de baixa Estar en decadència, envellir, perdre forces.
 
2 1 En una associació, exclusió d'algú de la llista dels associats.
   
2 donar de baixa Declarar exclòs d'un cos, d'una associació.
   
3 donar de baixa Declarar (un malalt, un accidentat, etc) no apte per a determinats efectes.
 
***3 DR Declaració per mitjà de la qual una persona, una indústria, un vehicle, un predi, etc, són exclosos d'un padró, d'un cens, d'un registre, a efectes tributaris, d'exercici d'activitats, estadístics, de cessació en el treball per malaltia, de requisa militar, o amb altres finalitats diverses.***
 
4 ECON 1 Disminució del preu, del valor, d'alguna cosa en el mercat.
   
2 estat de baixa Descens general en la cotització dels valors borsaris.
 
5 METEOR Depressió o regió de pressió baixa, dibuixada en la carta del temps per una sèrie de línies isobàriques tancades amb valors decreixents cap al centre.
 
6 MIL Pèrdua d'un individu per al servei actiu.
 
bai_xa.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 19:16:26 (GMT)
--------------------------------------------------

HTH


Sheila

http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 19:30:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Je crois qu\'une autre possibilité serait \'une attestation ou un avis de cessation d\'emploi\':

http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/tbm_11a/9-PR_f.asp?...



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 19:32:38 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.educaloi.qc.ca/LVD_Loi/F01A_Capsules/index.php3?n...


L’avis de cessation d’emploi ou de mise à pied






Travail / Fin de l\'emploi / L’avis de cessation d’emploi ou de mise à pied





Lorsque votre employeur met fin à votre contrat de travail, il doit vous donner un avis à cet effet. Cet avis devra vous être remis un certain temps avant la mise à pied.



Sheila Hardie
Spain
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
avis de cessation d'emploi ou de mise à pied

Merci beaucoup Sheila, ça cadre parfaitement avec mon contexte
Login to enter a peer comment (or grade)

559 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explication


Explanation:
quand une entreprise licencie ses salariés, elle doit également déclarer cela à la sécu d'Andorre (la CASS, dont je te donne le site en référence, comme il est également en francais, tu y trouveras peut-être tout ce qu'il te faut).

C'est en fait un arrêt de travail, car pour un arrêt maladie on dit également "estic de baixa" ici en Andorre.


    Reference: http://www.cass.ad/idiomas/frances/paginas/index_espa.jsp
    Reference: http://www.cass.ad/idiomas/catalan/paginas/index_espa.jsp
Alexandra Kyaw
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search