KudoZ home » Catalan to English » Art/Literary

reflex daurat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:36 Feb 21, 2002
Catalan to English translations [PRO]
Art/Literary / crafts, ethnology, archaeology
Catalan term or phrase: reflex daurat
ceràmiques decorades, entre les que destaquen les de reflex daurat, dels segles XVI i XVII
Walter Lockhart Ries
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3golden lustrewarexxxJon Zuber
4 +1a golden reflection
Thierry LOTTE


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a golden reflection


Explanation:
ni ha cap

sencill

Thierry LOTTE
Local time: 05:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 14
Grading comment
It's "golden lustre" (colleague in Spanish-English pair)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germán Peralta: that is!
23 mins
  -> merci germán
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: It's "golden lustre" (colleague in Spanish-English pair)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
golden lustreware


Explanation:
I did a ceramics exhibition catalog once.

xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 110
Grading comment
It's "golden lustre" (colleague in Spanish-English pair)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAnneM: I've no idea if this is what it is but I have to agree that it sounds great!
11 mins

agree  Berni Armstrong: ceramics usually = pretentiousness. I'd go for this too!
27 mins
  -> "Lustreware" is actually a garden-variety term.

agree  flaviofbg: This is great
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: It's "golden lustre" (colleague in Spanish-English pair)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search