?Tenion que imatginar-ho tot per no caure/caurc?

English translation: See explanation

08:42 Feb 16, 2001
Catalan to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Catalan term or phrase: ?Tenion que imatginar-ho tot per no caure/caurc?
Love letter from teenage girl to man
Adalita
English translation:See explanation
Explanation:
It is misspelled, but it might say Do we (you?) have to imagine everything so that we (you?) don't fall (?)

Hope it helps
Selected response from:

Blanca Rodriguez
Local time: 22:27
Grading comment
Thank you kindly. It probably was misspelt as the small handwriting is very hard to read. Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSee explanation
Blanca Rodriguez


  

Answers


40 mins
See explanation


Explanation:
It is misspelled, but it might say Do we (you?) have to imagine everything so that we (you?) don't fall (?)

Hope it helps

Blanca Rodriguez
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 41
Grading comment
Thank you kindly. It probably was misspelt as the small handwriting is very hard to read. Thanks again.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search