KudoZ home » Catalan to English » Art/Literary

I note amb les meues mens/mems la freda vuide d'aquesta petita habitacio.

English translation: I feel with my hands the cold emptiness of...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:35 Feb 16, 2001
Catalan to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Catalan term or phrase: I note amb les meues mens/mems la freda vuide d'aquesta petita habitacio.
Love letter
Adalita
English translation:I feel with my hands the cold emptiness of...
Explanation:
...this small room". Chao :-)
Selected response from:

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 11:21
Grading comment
Thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI feel with my hands the cold emptiness of...xxxPaul Roige


  

Answers


4 hrs
I feel with my hands the cold emptiness of...


Explanation:
...this small room". Chao :-)

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 184
Grading comment
Thank you so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Elisa Capelão
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search