English translation: in the correct way/ appropriately, according to the bidder's choice
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Oct 16, 2002
Catalan to English translations [PRO] Bus/Financial
Catalan term or phrase:Segons correspongui a elecció de licitador
From a list of share options that shareholders will be able to take out.
"Segons correspongui a elecció de licitador"
I'm confused. "Depending on the bidder's choice, or what they are due? Or is something missing here, like a comma? Or am I simply too tired after 2,500 words of this garbage? ;-)