KudoZ home » Catalan to English » Bus/Financial

document de venda

English translation: bill of sale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:document de venda
English translation:bill of sale
Entered by: xxxPaul Roige
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 May 27, 2001
Catalan to English translations [PRO]
Bus/Financial
Catalan term or phrase: document de venda
A meitat del segle IV H / X d. C., doncs, ja es va descriure la seqüència amb gairebé tots els detalls d’aquest comerç. En comentaré només dos aspectes que a primera vista i tractats separadament, podrien semblar no necessàriament implicats però que, en el text d’Ibn Hawqal, formen part d’un mateix procés. Ibn Hawqal conta que va veure a Awdagust una cèdula (warrant) de reconeixement de deute a un mercader de Sigilmasa per valor de 42.000 dinar(s) (... Corpus, p. 47). El conegut com cheque d’Awdagust ha sigut objecte d’erudits comentaris. Podria tractar-se, en efecte, d’un taló de crèdit (N. Levtzion, 1968) o d’un DOCUMENT DE VENDA ( J. Devisse, 1983, p. 534) però, en qualsevol cas, de la delegació crediticia d’una suma enorme de diners entre mercaders que actuaven entre Awdagust i Sigilmasa. És un exemple clar de la fluïdesa en que aviat s’havien produït els intercanvis dins aquests circuits possiblement encara més extensos del que fins ara s’ha documentat. El creditor del pagament d’Awdagust era un tal Abu Ishaq Ibrahim B. 'Abd Allah ...
xxxJon Zuber
bill of sale
Explanation:
Hola, una mica menys literal. Així es com l'Alcaraz ho tradueix del castellà. Un altre opció: "contract of sale", mateixa referencia. Salut :-)
Selected response from:

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 18:01
Grading comment
Thanks, Paul, that sounds right even for the 10th century.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabill of salexxxPaul Roige
nasales documentJeanne Zang


  

Answers


15 mins
sales document


Explanation:
This is a literal translation based on my knowledge of Catalan.

Jeanne Zang
United States
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
bill of sale


Explanation:
Hola, una mica menys literal. Així es com l'Alcaraz ho tradueix del castellà. Un altre opció: "contract of sale", mateixa referencia. Salut :-)

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 184
Grading comment
Thanks, Paul, that sounds right even for the 10th century.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search