KudoZ home » Catalan to English » Law (general)

subjecte obligat financer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:30 Sep 7, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Catalan to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Catalan term or phrase: subjecte obligat financer
This is an Andorran text about preventing money laundering and the financing of terrorism. Certain types of company/institution are legally required to monitor their operations and report anything irregular. They're referred to as "subjectes obligats financers". Is there a neat way to say this in English?
Tony Isaac
Spain
Local time: 17:07
Advertisement


Summary of answers provided
4taxpayer
Emiliano Pantoja


Discussion entries: 4





  

Answers


30 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taxpayer


Explanation:
taxable person

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search