KudoZ home » Catalan to English » Law/Patents

projecte de llei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:12 Jul 5, 2001
Catalan to English translations [PRO]
Law/Patents
Catalan term or phrase: projecte de llei
"El dia 26 Mayor Oreja presenta un primer esborrany amb els principals canvis: augmenta la potestat administrativa del control de los moviments migratoris; s’endureixen els requisits per obtenir la legalització; es revisen els supòsits d’expulsió; es dificulta la presentació de recursos en la denegació de visats i queden ben marcades les diferències entre els drets dels immigrants legals i els il·legals. S’acompanya amb la voluntat del govern de no presentar un **projecte de llei** sinó una proposta de llei que es basi en dos principis: la urgència de la reforma i el consens. Un dia més tard es difon la notícia que Espanya va refusar l’any 1999 quasi un milió de persones a les fronteres."

"Això fa que el govern hagi d’aprovar de nou el **projecte de llei** enviant-lo abans al CGPJ. Rectifica doncs, i l’envia (18/07/00) amb caràcter d’urgència, cosa que implica que cal donar resposta abans de 15 dies. El dia 25 es filtra a la premsa aquest informe de resposta que es mostra crític a la reforma perquè: afavoreix l’arbitrarietat del govern, limita els drets dels immigrants, viola drets fonamentals i redueix el control judicial de temes com les expulsions o la privació de llibertat. En resum, es discrimina als immigrants i manca una tutela judicial efectiva. Quan es vota l’informe en el si del CGPJ els sis vocals proposats pel PP voten en contra. Fernández-Miranda diu que s’inclouran els suggeriments del CGPJ."

"10. Un cop aconseguida la majoria absoluta (fet que alguns especialistes atribueixen a la imatge de fermesa que el PP va manifestar durant la campanya electoral en el tema de immigration i la violència al Pais Basc), tot i que formalment el govern declara que busca el consens i el diàleg, la tramitació de la reforma de la llei s’acaba fent com a **projecte de llei** i no com a proposta sense aprovar-se cap de les esmenes presentades al senat per part de la resta de forces polítiques."
xxxJon Zuber
Advertisement


Summary of answers provided
naBILLHeather Hayes
naBillSean Lyle
nabillxxxPaul Roige
naproposed green paper
Berni Armstrong
naproposed white paper
Berni Armstrong


  

Answers


5 mins
proposed white paper


Explanation:
The basic difference between projecte and proposta de llei would appear to be that the former has not reached the white paper stage, (it is perhaps not even at the committee stage) while the latter has been drawn upa nd is now up for debate.

Hope this helps,

Berni

Berni Armstrong
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 528
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
proposed green paper


Explanation:
On second thoughts, perhaps this would be more accurate, since it definitely has not reached the white paper stage.

Berni Armstrong
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 528
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs
bill


Explanation:
that's what the majority government comes up with from time to time. It will be passed, for they have the majority, then it becomes an "act". :-)


    Alcaraz Hughes again
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs
Bill


Explanation:
A "projecte de llei" in British terminology is a formal Bill for approval in parliament, while a "propuesta de llei", a "draft bill" is less formal and has not passed through as much consultation.

Since parliamentary procedures are similar but not the same, specific reference to other countries' processes may be confusing, not least for the poor translator!

Sean Lyle
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 days
BILL


Explanation:
In the U.S. of A., it-s a "bill".

:-)

-Heather


Heather Hayes
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search