Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Catalan to English translations [PRO]|
|Catalan term or phrase: multiespai|
|L’Auditori XXX, amb un aforament total de 621 persones, és l’escenari més adequat per a activitats com congressos, juntes d’accionistes, espectacles, exposicions, concerts, lliuraments de premis, homenatges, conferències, presentacions de productes i serveis, actes acadèmics, conferències de premsa, debats...|
El secret d’aquesta polivalència rau en la mateixa concepció de centre ***multiespai*** i en el modern equipament tecnològic amb què compta, que reforça les immillorables instal·lacions.
This is an excerpt from a text describing the services offered by a convention centre in a huge shopping centre. I’m looking for a nice way of translating multiespai here. The asterisks are mine! I’d be grateful for any ideas.
Hola. That is, a place for many different purposes. What do you reckon? Ref. 1 will show you a few links featuring it. Chao :-)
Selected response from:
Local time: 17:35
|Many thanks to both of you. In fact, they are both good answers, but I preferred this one for my text.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
19 mins confidence:
I think that's the general gist. In grade school, we often called the gym the <multipurpose> room because it had many different uses.
I think that's the idea of the shopping center - one size fits all, so to speak.
|Login to enter a peer comment (or grade)|5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations