Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Oferir a la ciutat de Barcelona una infrastructura cultural on la música, el teatre, les manifestacions de la cultura popular, la gastronomia, siguin el ***fil conductor*** d’un recinte obert al ciutadà que tingui una visió creativa de l’oci i de l’entreteniment.
The text is talking about the Poble Espanyol.
Should I simply translate this as thread? Is there some other better way of expressing this here? I am not very inspired!
Explanation: Hola. Not forgetting Zuber's suggestion, here's my offer for "fil conductor" in this context: "the main attractions". Isn't this what's all about? What'd your reckon? hope it helps :-)Paul
xxxPaul Roige Spain Local time: 00:41 Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in pair: 184