16:21 Apr 2, 2003 |
Catalan to English translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sheila Hardie Spain Local time: 23:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | area for redevelopment |
| ||
3 | an area that can be remodelled/to be remodelled |
|
an area that can be remodelled/to be remodelled Explanation: It would of course depend on the context, Patrick. But maybe one of those would fit. HTH Sheila Potters Main ... brought mainly under cover, whilst providing a pleasant patio area around much of the remainder, and the reception area was completely remodelled to provide a ... www.starmakers.connectfree.co.uk/htmfiles/potter01.htm - 6k - Còpia en memòria - Pàgines similars Manchester Airport: Terminal 1 ... underway to upgrade and improve the facilities for passengers transferring in Terminal 1. The transfer area is being remodelled to provide increased capacity. ... www.manairport.co.uk/content.nsf/Pages/ 90E80CCAEB5EACB6802568F20030AA65!OpenDocument - 30k - Còpia en memòria - Pàgines similars -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-02 20:09:28 (GMT) -------------------------------------------------- I forgot to add: you could say \'space\' instead of \'area\' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
area for redevelopment Explanation: Hope this fits the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.