KudoZ home » Catalan to English » Other

tenir el marro damunt

English translation: To be in (get into) trouble

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Jul 31, 2001
Catalan to English translations [PRO]
Catalan term or phrase: tenir el marro damunt
Sorry, no context. I jotted this down without it. I wrote "marró" and now I'm not sure that's right.
xxxJon Zuber
English translation:To be in (get into) trouble
Explanation:
Hi Jon,

it's more likely to be "marró". It means "brown" but in colloquial language it is Spanish's "Lío" or "enredo", simply "trouble" in English. A stressful, difficult situation you have caused. Literally, "to have the trouble on you" --> "to be in trouble".

I am going to look for something more but I am almost certain it's that. I have heard it (with "marró") lots of times in the region (I live in Castelló so it's usual) and it has that meaning.

Hope it helped,

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 07:41
Grading comment
Thanks, Flavio. I wonder why people say "marró" instead of "marro", when the GDLC has for the latter "2 col.loq. 1 embull, embolic. 'Aquí hi ha marro!' 2.conèixer el marro Tenir experiència de les dificultats o dels sofriments que cal passar en una situació; saber quin pa hi donen. 3. decobrir el marro Descobrir allò que algú portava occult. 4. embolicar el marro Dificultar les coses."
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTo be in troublerolo1234
naAbout the accent...
flaviofbg
naTo be in (get into) trouble
flaviofbg
naTo be in (get into) trouble
flaviofbg


  

Answers


51 mins
To be in (get into) trouble


Explanation:
Hi Jon,

it's more likely to be "marró". It means "brown" but in colloquial language it is Spanish's "Lío" or "enredo", simply "trouble" in English. A stressful, difficult situation you have caused. Literally, "to have the trouble on you" --> "to be in trouble".

I am going to look for something more but I am almost certain it's that. I have heard it (with "marró") lots of times in the region (I live in Castelló so it's usual) and it has that meaning.

Hope it helped,

Flavio


    Translation Student in Catalan-speaking University (UJI)
    Tabarca
flaviofbg
Spain
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Thanks, Flavio. I wonder why people say "marró" instead of "marro", when the GDLC has for the latter "2 col.loq. 1 embull, embolic. 'Aquí hi ha marro!' 2.conèixer el marro Tenir experiència de les dificultats o dels sofriments que cal passar en una situació; saber quin pa hi donen. 3. decobrir el marro Descobrir allò que algú portava occult. 4. embolicar el marro Dificultar les coses."
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
To be in (get into) trouble


Explanation:
Hi Jon,

it's more likely to be "marró". It means "brown" but in colloquial language it is Spanish's "Lío" or "enredo", simply "trouble" in English. A stressful, difficult situation you have caused. Literally, "to have the trouble on you" --> "to be in trouble".

I am going to look for something more but I am almost certain it's that. I have heard it (with "marró") lots of times in the region (I live in Castelló so it's usual) and it has that meaning.

Hope it helped,

Flavio


    Translation Student in Catalan-speaking University (UJI)
    Tabarca
flaviofbg
Spain
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
About the accent...


Explanation:
Dear Jon

I think it's a regional fact. Marró is probably much more frequent where I live (WESTERN CATALAN) while "marro" is much more likely to belong to EASTERN CATALAN (Barcelona and the likes).

Marro (with no accent) is also the famous "cruz y raya" game and even what remains of the coffee after you have actually made it :)

Oh, the richness of Catalan! :)

Thanks and warmest regards,

Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
To be in trouble


Explanation:
I completely disagree with Mr. Flavio’s explanation of this expression. “Tenir el marro damunt” is correct and is the true Catalan expression. without the acute accent in the word. “Tenir el marró damunt” is not correct Catalan. In this question that you pose for us, you have to consider the region where Mr. Flavio is living. “Marro” is what is left at the bottom of a cup after someone drank coffee or tea, in other words, dregs or sediment. So now you can figuratively see what the expression means. The “dregs” are literally on top of you, so to speak. Now is that not a better explanation than Mr. Flavio’s? Does it that make a little more sense?

However, Mr. Flavio is correct about one thing: the expression does mean to be in trouble. “Marró” does exist in catalan but it is not used that much to mean brown. There are several other words for brown in catalan. One of them is the pair “bru” / “bruna”.

Note:
The Castelló region does speak Western Catalan but it is a heavily Castilian-influenced area. Without going into ethnology too deeply, I believe that without even thinking about it too much, that the word “marró” is derived from Castilian “marrón” which means “brown”. I don’t see how in Catalan “marró” could possibly end up as signifying “trouble”. But you judge for yourself.



rolo1234
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search