KudoZ home » Catalan to English » Tech/Engineering

encavallades

English translation: roof truss

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:encavallades
English translation:roof truss
Entered by: Martin Moore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:50 Oct 23, 2002
Catalan to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Catalan term or phrase: encavallades
amb especial rellevància de la zona de tallers, al pis superior, amb unes encavallades d’una gran lluminositat i de fusta decorada.
encavallades=beams, triangular roof support. but with lluminositat ??
Martin Moore
Spain
Local time: 11:34
decorated wooden interior roof truss(es), which lights/light up the room
Explanation:
I would perhaps translate encavallada as 'truss' - or interior roof truss. I don't know what the luminositat is referring to - perhaps the colour of the wood - perhaps the fact it reflects light from outside? Maybe you can tell from the rest of the text? I hope so.

Anyway, just an idea. I hope it helps stimulate your imagination at least!

Sheila


truss - a framework of beams (like ribs) that support the roof (usually triangular).



http://www.cpnl.org/recursos/fusteria.htm

encavallada / armadura de coberta  • armadura de cubierta / cercha / cuchillo
encoixinat, -ada •  almohadillado, -ada
encolada •  encolada





Untitled Document - [ Traduzca esta página ]
... century Basque Romanesque. This single-naved hermitage stands out for
the unique and ornately decorated wooden interior roof truss. ...
www3.gipuzkoa.net/turismo/ingles/ comarcas-urolaalto.asp - 65k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 22:35:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you could describe them as bright, but I am not too sure it would work.


luminous
 
SYLLABICATION: lu·mi·nous
PRONUNCIATION:   lm-ns
ADJECTIVE: 1. Emitting light, especially emitting self-generated light. 2. Full of light; illuminated. See synonyms at bright. 3a. Easily comprehended; clear: luminous prose. b. Enlightened and intelligent; inspiring: luminous ideas.
ETYMOLOGY: Middle English, from Old French lumineux, from Latin lminsus, from lmen, lmin-, light. See leuk- in Appendix I.
OTHER FORMS: lumi·nous·ly —ADVERB
lumi·nous·ness —NOUN
Selected response from:

Sheila Hardie
Spain
Local time: 11:34
Grading comment
THanks yet again, my truss has been illuminated.martinm.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1decorated wooden interior roof truss(es), which lights/light up the room
Sheila Hardie


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
decorated wooden interior roof truss(es), which lights/light up the room


Explanation:
I would perhaps translate encavallada as 'truss' - or interior roof truss. I don't know what the luminositat is referring to - perhaps the colour of the wood - perhaps the fact it reflects light from outside? Maybe you can tell from the rest of the text? I hope so.

Anyway, just an idea. I hope it helps stimulate your imagination at least!

Sheila


truss - a framework of beams (like ribs) that support the roof (usually triangular).



http://www.cpnl.org/recursos/fusteria.htm

encavallada / armadura de coberta  • armadura de cubierta / cercha / cuchillo
encoixinat, -ada •  almohadillado, -ada
encolada •  encolada





Untitled Document - [ Traduzca esta página ]
... century Basque Romanesque. This single-naved hermitage stands out for
the unique and ornately decorated wooden interior roof truss. ...
www3.gipuzkoa.net/turismo/ingles/ comarcas-urolaalto.asp - 65k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 22:35:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you could describe them as bright, but I am not too sure it would work.


luminous
 
SYLLABICATION: lu·mi·nous
PRONUNCIATION:   lm-ns
ADJECTIVE: 1. Emitting light, especially emitting self-generated light. 2. Full of light; illuminated. See synonyms at bright. 3a. Easily comprehended; clear: luminous prose. b. Enlightened and intelligent; inspiring: luminous ideas.
ETYMOLOGY: Middle English, from Old French lumineux, from Latin lminsus, from lmen, lmin-, light. See leuk- in Appendix I.
OTHER FORMS: lumi·nous·ly —ADVERB
lumi·nous·ness —NOUN


Sheila Hardie
Spain
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 769
Grading comment
THanks yet again, my truss has been illuminated.martinm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berni Armstrong: How about: "...decorated wooden roof truss which catches the light wonderfully...."
1 hr
  -> thanks, Berni - great suggestion:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search