12:12 Jun 6, 2002 |
Catalan to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Detlef Eberwein Spain Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | In Anwendung dessen, ... |
|
In Anwendung dessen, ... Explanation: ... was mir die Artikel 100 und 106 der allgemeinen Abgabenerhebungsordnung einräumen, rechne ich den Zwangszuschlag von 20 % des Betrags der ausstehenden Schuld an (liquido?, recárrec?) und ordne die Zwangsmaßnahme an (dicto?), um im Wege der Vollstreckung gegen das Vermögen oder die Sicherheiten des Schuldners in dem Fall vorzugehen, daß die Zahlung nicht in den Fristen erfolgt, die in Artikel 108 der genannten (de l’esmentat?) Ordnung erfolgt. Oder so ähnlich, wenn ich die Typos falsch gedeutet habe. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.