GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Jun 6, 2002 |
Catalan to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruben Nicotera (X) Local time: 02:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Registro Sucesiones de Eivissa |
|
Registro Sucesiones de Eivissa Explanation: Es scheint eine Mischung von Katalanisch und Arabisch zu sein. Vermutlich ist eivissenkisch, aus Eivissa, gemeint. Es dürfte sich um das Erbschaftsregister von Eivissa handeln. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.