KudoZ home » Catalan to Italian » Poetry & Literature

soroll

Italian translation: rumore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:soroll
Italian translation:rumore
Entered by: momo savino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:00 Sep 21, 2007
Catalan to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / novels
Catalan term or phrase: soroll
el vell camina capficat, amb el cervell amarat d'un ***soroll*** dens, eixordador ...

grazie fin d'ora
momo savino
Switzerland
Local time: 22:49
rumore
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-09-21 16:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

nel mio vocabolario lo traduce solo "rumore" e io l'ho sempre sentito usare unicamente con questa accezione...
Selected response from:

Margherita Romagnoli
Italy
Local time: 22:49
Grading comment
ok alllora grazie. estic llegin un llibre, demanaré més paraules. i estaràs?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rumore
Margherita Romagnoli


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rumore


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-09-21 16:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

nel mio vocabolario lo traduce solo "rumore" e io l'ho sempre sentito usare unicamente con questa accezione...

Margherita Romagnoli
Italy
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
ok alllora grazie. estic llegin un llibre, demanaré més paraules. i estaràs?
Notes to answerer
Asker: grazie, vuol dire slo rumore?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2007 - Changes made by Fabio Descalzi:
Field (specific)Other » Poetry & Literature


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search