公共约定

English translation: generally accepted code

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:公共约定
English translation:generally accepted code
Entered by: chineselaw

01:47 Jul 17, 2006
Chinese to English translations [PRO]
Science - Computers: Software / script programming
Chinese term or phrase: 公共约定
公共约定:(1)所有测试库及控制库函数返回值除非特殊说明,均返回0或1,其中1代表执行成功,0代表执行失败。(2)除非特殊声明,测试库及控制库声明均在::Sat命名空间中。。。
SunnyShirley
Local time: 15:42
generally accepted code
Explanation:
这是指在编程时大家遵守的公共约定。例子:

“每一项的前三个数字分别指 SCSI 总线、设备标识和 LUN(逻辑单元号,Logical Unit Number)。(第四个数字也是设备标识。)cdrecord 需要这三个数字。在上面的示例中,CD 刻录机是 0,1,0。SCSI 总线 0 上的设备都可以缩写为 1,0,即省去头一个 0。这是一个公共约定。如果有其它总线的话,则必须指定 — 没有快捷方式。”

http://www.tcpip.com.cn/article/index.php?func=detail&par=3&...

LINUX中把它的这类的约定好象叫“UNICODE”,如果您翻译的这种语言没有象UNICODE这样的专有名词,你可以考虑意译,比如我上面的译法,当然这也不是唯一的译法,但是我觉得能充分表达出相关的意思。供参考。谢谢。
Selected response from:

chineselaw
United States
Local time: 00:42
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1generally accepted code
chineselaw
4public convention
yuzouren
4Public Stipulation (or Consensus)
Philip Tang
3common contract
Shang
1common recognition
redred


Discussion entries: 2





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
common recognition


Explanation:
大家约定俗成的事。

约定俗成
"recognition(of customs or terminology, etc.)is resulted from common practice " .


redred
China
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: I need a very technical term, thanks.

Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
common contract


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-07-17 02:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

or public contract

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-07-17 02:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

or general contract

Shang
China
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
generally accepted code


Explanation:
这是指在编程时大家遵守的公共约定。例子:

“每一项的前三个数字分别指 SCSI 总线、设备标识和 LUN(逻辑单元号,Logical Unit Number)。(第四个数字也是设备标识。)cdrecord 需要这三个数字。在上面的示例中,CD 刻录机是 0,1,0。SCSI 总线 0 上的设备都可以缩写为 1,0,即省去头一个 0。这是一个公共约定。如果有其它总线的话,则必须指定 — 没有快捷方式。”

http://www.tcpip.com.cn/article/index.php?func=detail&par=3&...

LINUX中把它的这类的约定好象叫“UNICODE”,如果您翻译的这种语言没有象UNICODE这样的专有名词,你可以考虑意译,比如我上面的译法,当然这也不是唯一的译法,但是我觉得能充分表达出相关的意思。供参考。谢谢。

chineselaw
United States
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  redred: 不就是约定俗成的事.
6 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
public convention


Explanation:
http://www.exuetang.net/article/View.aspx?NewsID=169

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-17 02:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shiyanhospital.com/tech/it/Main.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-17 03:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

calling convention(调用约定)



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-17 03:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

调用约定(Calling convention)决定以下内容:函数参数的压栈顺序,由调用者还是被调用者把参数弹出栈,以及产生函数修饰名的方法。

yuzouren
Japan
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for the second link, good glossary stuff, but where is the term I'm looking for?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Public Stipulation (or Consensus)


Explanation:
约定 is lighter than a law or contract; its not even a written agreement (but is definitely a mutually agreed scheme, and possibly unanimously).

Such scheme could be called -
Public Stipulation (or Consensus)!

Philip Tang
China
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search