GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:00 May 3, 2006 |
Chinese to English translations [PRO] Marketing - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Justin Lai Australia Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 80% of the wholesale price |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
80% of the wholesale price Explanation: http://www.315ok.com/ty_view_mod.php?id=157 医药代表这样告诉记者,他们经常说的一句行话叫“20扣”。所谓“多少扣”是指含税批发价的百分之多少。实际上上文所提到的“泰宁”,医药代表是以“18扣”拿到的。据这位医药代表透露,还有比这更理想的扣点———“10扣”。在采访时记者注意到,山东某制药厂生产的诺林康某剂型含税批价335元/盒,零售价385元/盒,提货价仅为50元/盒;南宁某制药厂生产的费舒美(阿奇霉素分散片)某剂型每盒含税批价59.5元,零售价为68.42元/盒,其提货价仅为5元/盒,药价虚高可见一斑。 -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2006-05-03 05:49:36 GMT) -------------------------------------------------- 何不公布药品成本价(2004-1-12) 据新华社记者披露,现在医药销售过程可 ... 不久前在成都举办的全国第50届药交会上,记者发现大部分参与交易的药品都能以‘2 0 扣率’(即以政府部门定价为基准以20%价供货)左右的价格进货。如,被有关部门定价 为138元的“澳来克”,给经销商的供货价在“10扣率到20扣率之间”;又如,批发 ... www.hziia.org.cn/admin/newsinfo.asp?id=73 在药品交易会上,大部分参与交易的药品都能以“20扣率”( 即以政府部门定价为基准除去15%的批发价格后再打上两折例如,政府定价的某抗生素产品最高零售价是100元,那么,医药公司按照行业惯例制定的批发价就是85元,“2 0扣率”=85元×20%=17元,这就是所谓的‘底价’ http://www.mapintime.com/bbs/topic.do?t_id=1780 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|