GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:44 Feb 9, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 19:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | news headlines |
|
news headlines Explanation: 好啦,看完了今天的提示,接下来我们一起了解昨天到今天早上发生的重要新闻. Now, we have been through with today's news headlines. Let's go further into the details of the important news happened from yesterday to this morning. I would roughly translate the sentence like this. Happy New Year! -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-02-09 05:07:49 GMT) -------------------------------------------------- Or: Now, we have been through with today's news headlines. Let's go into the details of the most important news of yesterday and this morning. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.