https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/medical-general/6513184-%E5%8A%A8%E8%84%89%E6%9C%9F.html

动脉期

English translation: arterial phase

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:动脉期
English translation:arterial phase
Entered by: albertdeng

06:46 May 18, 2018
Chinese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) /
Chinese term or phrase: 动脉期
肝左外叶稍萎缩,S2见一低密度肿物,大小约3.8cm x 4.2cm,边界可辨,增强扫描动脉期轻度强化,呈相对低密度,不均匀,门脉期及延迟扫描持续强化,不均匀,邻近肝表面凹凸不平,肝包膜欠光整,与胃体分界尚可辨;肝周、胰周间隙见多发淋巴结,最大约1.0cm x 1.5cm,均匀强化。
albertdeng
New Zealand
Local time: 20:07
arterial phase
Explanation:
This is the phase when the contrast is still in the arteries and has not enhanced the organs and other soft tissues. Late arterial phase - 35-40 ... http://www.radiologyassistant.nl/en/p52c04470dbd5c/ct-contra...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2018-05-24 09:02:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 11:07
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1arterial phase
Vladyslav Golovaty


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arterial phase


Explanation:
This is the phase when the contrast is still in the arteries and has not enhanced the organs and other soft tissues. Late arterial phase - 35-40 ... http://www.radiologyassistant.nl/en/p52c04470dbd5c/ct-contra...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2018-05-24 09:02:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 124
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chia-ling Huang
6 hrs
  -> 谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: