English translation: The company has de-listed itself from the stock market
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:28 Apr 21, 2005
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting
Chinese term or phrase:终止上市
本公司于2004年4月11日起终止上市，目前为公开发行公司。终止上市seems to contradict the last part of the sentence. Am I wrong or is this a typo?
Explanation: Some companies are delisted from primary stock markets, but they still has the eligibility for a public company as they can be relisted in the primary stock markets at a later stage or transfered to an OTC market.
Edward LIU Canada Local time: 13:15 Specializes in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 54