12:28 Mar 25, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Malcolm Mayfield United States Local time: 01:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | documentation of...collaboration |
| ||
3 +1 | proof of collaboration |
|
proof of collaboration Explanation: 协同- collaboration 凭证- proof |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
documentation of...collaboration Explanation: I believe that isolating the 协同凭证 part as a term won't lead to the best result. Rather, I think it goes something like "...supports automatic documentation of intercompany transactions and collaboration, business dealings, etc. It also supports..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.