No missing each other or seeking period
Explanation:
沒有「向左走‧向右走」的錯過與摸索期 No missing each other or seeking period, as that (missing and seeking) in “向左走‧向右走” 错过----missing each other (错过对方,没有见到)/passing each other (错身而过), 在茫茫人海中“擦肩而过”的那种错过。就如“向左走‧向右走”中所描述的那种情形。 摸索期---- the period of seeking for each other , as that in “向左走‧向右走”。同样的,如“向左走‧向右走”所描述的那种,两个人为再次重遇而在茫茫人海中相互寻找对方。 意思说,没有经历小说中所说的那种“错过”,和漫长的“摸索寻求阶段”,合作的双方没有错过对方,一见即合。---- 合作的“合”噢! Those two who are in reality, mentioned in the source text, they met and straight away came to an agreement on cooperation. They did not miss each other by passing each other as those two in the novel did, they did not need to wait and wait, and to seek for each other, as those two in the novel did. One situation in reality, the other in fiction, are mentioned together to achieve a contrastive effect. 《向左走向右走》擦肩而过的感动 http://ent.tom.com/1002/1318/200398-54056.html 摸索---- 在句子中的意思,是跟前面的“错过”有关的,是指错过之后的那种“寻求”重遇的漫长时期,是以那部小说《向左走‧向右走》为背景的。而不是“trial-and-error period”。 Please read below an article about "Turn Left, Turn Right" and a poem which has a similar scenario, please pay attention to that sentence in that poem “perhaps they’ve passed each other a million times”, then you will realize the meaning and the taste of “错过”./missing each other/passing each other http://madyjune.wordpress.com/2006/02/14/love-at-first-sight... “Love at First Sight” by Wislawa Szymborska THEY’RE BOTH CONVINCED that a sudden passion joined them. Such certainty is beautiful, but uncertainty is more beautiful still Since they’d never met before, they’re sure that there’d been nothing between them. But what’s the word from the streets, staircases, hallways— perhaps they’ve passed each other a million times? I want to ask them if they don’t remember— a moment face to face in some revolving door? perhaps a “sorry” muttered in a crowd? a curt “wrong number” caught in the receiver? but I know the answer. No, they don’t remember They’d be amazed to hear that Chance has been toying with them now for years. Not quite ready yet to become their Destiny, it pushed them close, drove them apart, it barred their path, stifling a laugh, and then leaped aside. There were signs and signals, even if they couldn’t read them yet. Perhaps three years ago or just last Tuesday a certain leaf fluttered from one shoulder to another? Something was dropped and then picked up. Who knows, maybe the ball that vanished into childhood’s thicket? There were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand. Suitcases checked and standing side by side. One night, perhaps, the same dream, grown hazy by morning. Every beginning is only a sequel, after all, and the book of events is always open halfway through.
| lhcm Local time: 04:51 Native speaker of: Chinese
|
|