Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
to hc: Thanks for explaining! However if you look at the Merriam-Webster definition 2b (from my link below), attendance = the number of times a person attends. Still, I have no qualms about including "individual" if you want to be really clear.
To vikki: I found your answer after I pressed the submit button, however. Before submitting my answer, I realized that "six attendances" might not convey the exact meaning, that is why I finalized my answer as “individual attendances”, to exclude the possibility that each attendance might include more than one person, such as a group of people as one attendance.
Yet I agree with you on the use of “attendances”. Thanks!
the sentences before and after this one might help define the meaning of 人次 here, would you pls kindly provide those sentences? the first thing came to me is : count(s). however, translation based on context is always recommended. Thanks
Actiually, I agree with Michael's "delegates" for "人次". "delegates" imply to people who would be actively taking part in the conference, but "participants" or "participation" can be anyone who is in the meeting.
sponsor/invite/nominate 6 delegates for the conference
Explanation: Normally you are either invited or have to nominate (i.e. register) for a conference. Depending on the preceding text, it could be a company or business sponsoring some to attend the conference to provide a presentation, invitation from the organizer for six people, or six places to fill or to apply for (and the term would be nominate).
Michael Lai Local time: 01:51 Works in field Native speaker of: Chinese, English