Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Aug 28, 2008
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general)
Chinese term or phrase:法院
关于“高级人民法院“有各个省级的，比如说“四川省高级人民法院，北京市高级人民法院”等，我发现在网上有被翻译成“High People's Court of Sichuan Province", "Supreme People's Court of ...", 请问懂法律的朋友，是否有一定的区分，或是各地各级的高级人民法院都可以用"supreme"?
The Supreme People's Court is higher than the High People's Court. Each province and some cities have their own High People's Court while there is only one Supreme People's Court in China (correct me
if I am wrong).
Shirley Lao Taiwan Specializes in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 64