KudoZ home » Chinese to English » Business/Commerce (general)

清新剂

English translation: Air freshener

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:清新剂
English translation:Air freshener
Entered by: Caroline Moreno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:42 Nov 18, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
Chinese term or phrase: 清新剂
This is a suggestion of something to give away as a bonus to customers. Is it an air freshener? I couldn't find it for sure.
Caroline Moreno
United States
Local time: 19:22
Air freshener
Explanation:
I think you are right on this one, it would be some form of air freshener but hard to say whether it would be a spray or liquid or whatever form

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-18 23:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion: if you are looking on google for things and it is an object you are looking for it is often a good idea to go and look at the images, it can give you a better idea of what it actually is!
Selected response from:

Nigel Jones
China
Local time: 10:22
Grading comment
Thanks for the confirmation!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Air freshener
Nigel Jones


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Air freshener


Explanation:
I think you are right on this one, it would be some form of air freshener but hard to say whether it would be a spray or liquid or whatever form

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-18 23:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion: if you are looking on google for things and it is an object you are looking for it is often a good idea to go and look at the images, it can give you a better idea of what it actually is!

Nigel Jones
China
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thanks for the confirmation!
Notes to answerer
Asker: Thanks Nigel. The form's not important. I think it could be more of a general term.

Asker: Yes, good suggestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yi Yuan
50 mins
  -> Thanks

agree  orientalhorizon
1 hr
  -> Thanks

agree  Jason Young
2 hrs
  -> Thanks

agree  Yurek
2 hrs
  -> Thanks

agree  TRANS4CHINA
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search