English translation: FYI 纸面石膏板 = gib board; gibraltar board?
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hi Albert. 'gib board' should be OK for the NZ market, but not known in other countries? be careful, it might be a trade name owned by Winstones, sorry I am not sure about this...check with the client, or someone in the building trade...?
Automatic update in 00:
1 hr confidence: peer agreement (net): +4
stonejohn China Local time: 12:46 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 24