Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:37 Mar 9, 2004
Chinese to English translations [PRO] Marketing - Economics
Chinese term or phrase:心理价位
Don't tell me it is "psychological price level".:-)
Explanation: Goods and services that are newly introduced and for which no market yet exists must be priced at levels that are reasonably acceptable to consumers. Many factors must be taken into account especially those of other goods and services that can be thought of reasonable alternative. Other factors might include the current macroeconomy, current consumer fads, etc.
R. A. Stegemann Saudi Arabia Local time: 09:38 Specializes in field Native speaker of: English