培养单位

English translation: university/college/educational organization

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:培养单位
English translation:university/college/educational organization
Entered by: Yi Yuan (X)

15:46 Oct 25, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / degree certificate
Chinese term or phrase: 培养单位
It appears in a degree certificate. Thanks for your help.
Yi Yuan (X)
United States
Local time: 16:38
university/college/educational organization
Explanation:
Since it is from a diploma, it actually just refers to the university or college. You know, this word "培养单位" is so China-specific. In most cases it doesn't refer to a general training place but refer to a school.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-25 16:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion: education provider
Selected response from:

Rensheng Qi
Local time: 04:38
Grading comment
Thank you all for your suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3university/college/educational organization
Rensheng Qi
5 +1Training Organization
jessalexande (X)
5Training Institution
Caroline Moreno
4training unit
lbone
3Training Unit
peiling


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Training Unit


Explanation:
where the person trains

peiling
Germany
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalayMalay
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
training unit


Explanation:
(人才)培养:train, training
单位:unit

这两个词的相关翻译基本都是中国八股的习惯译法。

lbone
China
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Training Organization


Explanation:
"Unit" is not actually used in English for private or government-run companies (though it is written everywhere in China, I am aware). A Unit would be a Department, in most circumstances. For a company that specializes in training, that would be a "training organization"

jessalexande (X)
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rensheng Qi: Yes, "unit" is a typical Chinglish!
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
university/college/educational organization


Explanation:
Since it is from a diploma, it actually just refers to the university or college. You know, this word "培养单位" is so China-specific. In most cases it doesn't refer to a general training place but refer to a school.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-25 16:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion: education provider

Rensheng Qi
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all for your suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malcolm Mayfield
42 mins
  -> Thank you!

agree  allankliu: Good translation
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Xu Dongjun: 单位=organization
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Training Institution


Explanation:
Another suggestion.

Caroline Moreno
United States
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search