https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/general-conversation-greetings-letters/1528410-%E8%8B%A5%E6%B2%A1%E6%9C%89%E7%AB%9E%E4%BA%89%E5%8A%9B%E5%B0%B1%E4%B8%8D%E8%A6%81%E6%8A%95%E8%AF%89%E6%8A%95%E8%AF%89%E8%B5%A2%E4%B8%8D%E4%BA%86%E7%94%9F%E6%84%8F%E8%A2%AB%E6%B7%98%E4%BA%A6%E6%B1%B0%E6%97%A0%E5%8F%AF%E5%8E%9A%E9%9D%9E.html

若没有竞争力,就不要投诉,投诉赢不了生意,被淘亦汰无可厚非.

English translation: A little long - Hope this help

04:56 Sep 3, 2006
Chinese to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Chinese term or phrase: 若没有竞争力,就不要投诉,投诉赢不了生意,被淘亦汰无可厚非.
若没有竞争力,就不要投诉,投诉赢不了生意,被淘亦汰无可厚非.
kschong
English translation:A little long - Hope this help
Explanation:
If one lacks competing edge, there is no cause for complaining.
Complain can’t win you business, and to be phase out is the only natural course.
Selected response from:

Philip Tang
China
Local time: 01:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Don’t lodge a complaint without competitive power. A complaint could not win business
Ray Luo
4A little long - Hope this help
Philip Tang


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Don’t lodge a complaint without competitive power. A complaint could not win business


Explanation:
Don’t lodge a complaint without competitive power. A complaint could not win business and it is beyond reproach to be eliminated in a competition.


Ray Luo
United Kingdom
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A little long - Hope this help


Explanation:
If one lacks competing edge, there is no cause for complaining.
Complain can’t win you business, and to be phase out is the only natural course.


Philip Tang
China
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: